• Welcome to Hrvatski Radioamaterski Savez.

Radioamaterska etika ...

Autor 9A6AA, 10. Lipanj 2009, 12:09:43

« natrag - naprijed »

0 Članovi i 1 Gost pregledava ovu temu.

9A6AA

Treba pohvaliti Martina i Krešu na uloženom trudu oko prijevoda i pripreme navedene knjižice.

Idemo malo obnoviti gradivo...

73



Dvije primjedbe tehničke naravi:
- bilo bi bolje da se navedeni pdf file otvara u novom prozoru
- čini mi se da je vodeni HRS-ov znak u pozadini pretransparentan pa otežava čitanje

"DX never sleeps..."

9A4QV

Pohvala ekipi koja je prevela i obradila tekst...

Emire, valjda si htio reći da nije pretransparentan logo i da otežava čitanje, daklem logo je iritantan za čitanje..

Kad sam vidio naslov: Beskonačni pozivači, dobro sam se nasmijao, svaka ličnost sa pojedincima na forumu nije namjerna (Beskonačni forum pileuperi)  ;D ;D

QV

9A6AA

Citat: 9a4qv  u 10. Lipanj 2009, 13:14:46
Pohvala ekipi koja je prevela i obradila tekst...

Emire, valjda si htio reći da nije pretransparentan logo i da otežava čitanje, daklem logo je iritantan za čitanje...

Upravo tako, ... da sada ne ispravljam ono dolje (ili gore, prema tome kako si podesio Forum)

73

9A6AA
"DX never sleeps..."

9A6AA

Citat: 9A6AA  u 10. Lipanj 2009, 12:09:43
...

Dvije primjedbe tehničke naravi:
- bilo bi bolje da se navedeni pdf file otvara u novom prozoru
- čini mi se da je vodeni HRS-ov znak u pozadini pretransparentan pa otežava čitanje



Vidim da su primjedbe prihvaćene.

Hvala Marko.

73

9A6AA
"DX never sleeps..."

9A5K

Upravo je uploadana i nova verzija sa smanjenim logom, pa se nadam da će sada biti bolja čitljivost...

73,
Krešo - 9A5K

9A5K

Još jednom uploadana verzija korektirana od strane Johna, ON4UN.

Ujedno, ovom prilikom moje osobne zahvale Johnu, ON4UN i Marku, ON4WW na sugestijama, te također iznimna zahvala Darku, E70A koji nam je ustupio i prevedenu verziju teksta na BHS jezik, koja nam je bila od velike pomoći prilikom prijevoda teksta.

73,
Krešo - 9A5K

9A6AA

#6
Sada je OK.

Mislim da kod ovoga projekta treba spomenuti i Darka, E70A (ex. T95A, aktivnoga iz Djiboutija kao J28OO) koji je još prošle godine koordinirao rad grupe entuzijasta (uključujući "našega" Martrina, 9A2JK) oko prijevoda izvornog teksta na "bosanski" (valjda se tako zove) jezik (http://www.arabih.org/materijali/etika.pdf ). Pretpostavljam da je to poslužilo kao dobar temelj za hrvatsku varijantu
Naime, danas mi John, ON4UN, reče da je Darko zatražio dozvolu za prijevod još u kolovozu 2008. Naravno, to ne umanjuje zasluge onih koji su se potrudili što taj hvalevrijedan uradak imamo danas na našem web-u.

9A6AA
(Evo, vidim da me Krešo preduhitrio)

Na slici: ON4UN (IARU skupština u Cavtatu)
"DX never sleeps..."

9A2JG

Što bi reko moj vjenčani kum Ante Barišić, iz Bugojna, Kol'ko moja pamet konta, ovdje je sve jasno. BHS znači bosanski, hrvatski i srpski, sad mi dumamo šta je ko prevodio sa hrvatskog na hrvatski, ali ima ko i o tom misli...

73, Koki 9A2JG

P.S. Koordinator i prevoditelj nisu iste riječi, bar u hrvatskom književnom jeziku, ma koliko mi šutili o tome. Muštuluk meni.
51 godinu u Narodnoj tehnici Hrvatske

9A6AA

Što bi moj šogor, Velimir Barišić rek'o "Ako si pismen ne znači da si čitmen". A gdje je to napisano da su koordinator i prevoditelj iste riječi.

Pa ti dumaj i dalje... i o značenju riječi muštuluk.

9A6AA
"DX never sleeps..."

9A2JK

Možda ja griješim, ali mi se čini da bi puno važnije trebalo biti što u ovoj knjižici
piše nego tko je što prevodio. O tome bi trebali raspravljati.

73
Martin 9A2JK
Nije znanje znati i za sebe ga zadržati, nego je znanje znati ga podijeliti.

9A3TN

#10
Odlično štivo, pisano jednostavnim jekom sa puno primjera iz prakse. Konačno imamo nešto što mošemo dati početnicima i potencialno zainteresiranima za radioamaterizam, a i oni iskusi se mogu podsjetiti kako neke stvari treba raditi.
Sve pohvale autorima a i Kreši i Martinu za prijevod.

Pozdrav

Boris



9A7WA

#11


                  Ovo ne kititi se tuđim perjem barem ovdje u mojim krajevima ne važi, tu svako radi za
 svakoga i to je normalno njima, zato treba to promjeniti pod hitno, inače će doći do problema.



                                             73                           de                       9A7WA


               

           P.S.    Još bi ja i shvatio po koju vezu, ajde de, ali cijeli DXCC pa i više, neki stvarno pretjeruju.

9A2JK

Svatko ima pravo na svoje mišljenje o prijevodu i izreći ga (na civilizirani način) na ovom forumu.

Neki postovi u ovoj temi su obrisani, jer je promijenjen naslov teme, a to je, u najmanju ruku, nepristojno i nije etično.

73
Martin 9A2JK
Nije znanje znati i za sebe ga zadržati, nego je znanje znati ga podijeliti.

9A7WA




                    Pa i forum bi trebao biti etika, što važi za ostalo, važi i za forum, e moj Martine i ti se bojiš
    istine, a nitko drugi ništa nije ni napisao, uživaj pod stare dane i briši do mile volje  .....................



                                             73                           de                           9A7WA

9A6ZT



Pohvala Kreši i Martinu na prijevodu i obradi teksta !

73,

Zdravko - 9A6ZT